覚えておくと役に立つ中国語講座の時間です。
前も記事で書いたんですが全然反響がありませんでした。そもそも中国語を勉強している人の母数が少ないのも原因のひとつでしょうか。
前回は「コンドーム」の中国語を紹介してます。
→コンドームの中国語について、台湾と中国では言い方が違うの?
記事を見て役に立ったって方いればコメントいただければ今後の執筆の励みになりますのでよろしくおねがします。そんな人ほぼほぼいないと思うけども・・・。
中国語を学習する日本人が今後増えていくことを期待します
繁体字と簡体字の違いについて
繁体字だと→處
簡体字だと→处
繁体字と簡体字ではまったく字体が異なります。簡体字のほうが日本語の「処」に似ているので覚えやすいかと思います。
中国語の童貞は「處男」
中国語:處男
発音:チューナン
ピンイン:Chǔnán
台湾人ってゲーム人口が多いです(パソコンゲームの)
ゲームにハマって3次元の女性に興味がない台湾童貞男子もどこかに隠れてるんではないでしょうか?
中国語の処女は「處女」
中国語:處女
発音:チューニュウ
ピンイン:Chǔnǚ
処女は中国語と日本語同じです。
画像の処女座は乙女座の意味になります。
関係ない話になりますが台湾女子は日本の女子高生の制服に憧れを持ってます。
かわいいは正義です
街でインタビュー「あなたは童貞ですか?」
youtu.be街で台湾人男性にインタビューしている動画です。
ちゃんと包み隠さずに正直に答えるところが好印象です。
彼女がいるけど童貞の台湾人も動画内で出てきて
「えっ?」となりましたが付き合ったばかりと言うことで納得しました。
素直に応援したくなります。
台湾人もしくは中国人で付き合い始めたばかりに使える非常に使い所が難しい中国語講座でした。