中国語は難しい文にしてしまうと覚えるのも大変で、発音なんかもつまったりしてしまいます。伝えたいことはシンプルな文で覚えて伝えるようにするといいでしょう。
今日の中国語講座は「とても好き」
なかなか使うことのない中国語です。
この記事に来たってことは好きな台湾人、中国人に告白でも考えているのではないでしょうか。国際カップルが増えるためにも少しでも力添えシたいと思います。
シンプルに紹介していくよ
スポンサーリンク
あなたが大好きです
我很喜歡你
- 我很喜歡你
- Wǒ hěn xǐhuān nǐ
- ウォーヘンシーファンニー
シンプルに大好きと伝えたいときはこの文で間違いないです。重要なのは『很』この言葉をつけること。もしも相手が女性に場合、メールやLINEの文字で伝える場合
男性の場合→ 你
女性の場合→ 妳
発音は一緒なので口で伝える場合は気にしなくて大丈夫です。
あなたがめちゃめちゃ好きです
我非常喜歡你
- 我非常喜歡你
- Wǒ fēicháng xǐhuān nǐ
- ウォーフェイチャンシーファンニー
こちらは前者よりも好きの度合いが強いです。日本語の「非常に」とほぼ一緒の意味なのでわかりやすいです。
あのひとが大好きです(第三者)
我很喜歡他
- 我很喜歡他
- Wǒ hěn xǐhuān tā
- ウォーヘンシーファンター
彼のことが気になってて友達に相談するとき「最近あのひと気になるんだよね」とかなんかに使います。目の前の相手ではなく第三者を指します。
我很喜歡她
- 我很喜歡她
- Wǒ hěn xǐhuān tā
- ウォーヘンシーファンター
彼女が大好きです(第三者)になります。
好きな女の子がいて友達に相談してて「最近あの子がきになってるんだよね」とかなんかに使えます。
まとめ
本気で好きならストレートに伝える
youtu.beスポンサーリンク
スポンサーリンク